一种数字程控式的语言传送对话装置

本发明属于通信技术中的数字程控交换技术,具体涉及一种数字程控式的语言传送对话装置。
背景技术:
1、我国各地区都具有不同的方言,而一些方言与普通话之间有着巨大的差别,对于一些生活在偏僻地区的人,或者一些中老年人,在长期的生活中只会说方言,因此在日常交流时会有极大的不便;
2、现有技术,例如公告号为cn202311669744的中国发明专利,公开了“一种多语交互对话的翻译系统包括通讯设备”,其通过翻译软件对双方所输入的语言进行翻译,并以对方所对应语言进行输出,但该方法存在着缺陷,即由于我国方言种类数量繁多,在庞大的方言种类中,同一发音可能代表数个不同的物品,因此可能会在翻译时产生误差。
3、因此,为了解决上述问题,本文提出一种数字程控式的语言传送对话装置。
技术实现思路
1、为了解决上述技术问题,本发明设计了一种数字程控式的语言传送对话装置,其通过将各地方言分地区整合为方言词库,并根据需要以方言词库对输入的语言进行翻译。
2、为了达到上述技术效果,本发明是通过以下技术方案实现的:一种数字程控式的语言传送对话装置,其特征在于,包括通讯装置,每套通讯装置包括智能手机内部安装的翻译app,以及通过信号与智能手机连通的交换机,所述翻译app与交换机内部均设置有方言词库;所述方言词库收录各地区常用方言词汇,以将方言词库以地区划分;并以所调用地区词库划分优先级;翻译app以输入语言的音译通过方言词库将输入的文字或语音翻译为普通话输出,交换机以输入的语音通过内置的方言词库将输入的语音翻译为普通话输出。
3、优选的,所述方言词库收录各地区常用方言词汇具体为收集日常方言用语以及特殊性词汇,所收录的方言词汇以拼音形式保存,并以地区进行划分,并将收录的方言词汇与其对应的普通话一一对应。
4、优选的,所述翻译app在登录时输入身份证号,并根据身份证号以用户出生地区为优先调用词库,也能主动选择地区以调用方言词库,并以辐射状将周边地区所对应的方言词库作为次级调用词库,翻译app以用户输入的语音、文字的拼音进行输出,并与词库配对;交换机以用户输入的语音的拼音输入至方言词库内进行匹配。
5、优选的,所述优先调用词库与用户所输入的语言音译进行匹配,匹配成功,则将其翻译为普通话输出,匹配失败则扩大词库范围,以次级调用词库与用户输入语言进行匹配,直至翻译成功以普通话进行输出。
6、优选的,一种数字程控式的语言传送对话装置的使用方法:
7、s1:首先甲方与乙方都通过智能手机以身份证号登陆翻译app,翻译app内置的方言词库以甲乙双方各自的身份证号所在归属地,对甲乙双方各自的优先调用词库进行划分,甲乙双方也可以自主选择优先调用词库;
8、s2:当甲方发送文字信息给乙方,甲方发送的文字信息转化为拼音输入至优先调用词库中,并与优先调用词库内所收纳的方言词汇进行匹配,匹配成功则将输入的文字信息翻译为普通话输出至乙方的翻译app内,匹配失败则扩大词库范围,使用次级调用词库对甲方输入的信息进行匹配;
9、s3:当甲方通过翻译app直接发送语音给乙方时,甲方发送的语音先以音译的拼音输入至优先调用词库内进行匹配,匹配成功则翻译输出,匹配不成功则扩大搜索范围,使用次级调用词库进行匹配,直至翻译成功后以普通话进行输出;
10、s4:当甲方直接拨打电话给乙方时,通过手机号所对应的身份证号对甲乙双方划分优先调用词库,在甲方语音输入时将甲方的语音以音译的方式转化为拼音,并输入至交换机内的优先调用词库中进行匹配,匹配成功后则翻译为普通话进行输出,匹配失败则以辐射状将周边地区的方言词库作为次级调用词库,并在次级调用词库内对甲方所输入的信息进行匹配,匹配成功后以普通话输出至乙方智能手机内。
11、本发明的有益效果是:本发明通过设置各地区的方言库,并能够根据身份证所对应的地区精确的对身份证所对应地区的方言进行翻译,避免了因为同音字导致的翻译误差,同时还通过交换机以手机号归属地所对应地区从相对应的方言词库进行配对翻译,防止了中老年人因为不会使用软件从而能够简便的进行翻译对话。
技术特征:
1.一种数字程控式的语言传送对话装置,其特征在于,包括通讯装置,每套通讯装置包括智能手机(1)内部安装的翻译app(3),以及通过信号与智能手机(1)连通的交换机(2),所述翻译app(3)与交换机(2)内部均设置有方言词库(4);所述方言词库(4)收录各地区常用方言词汇,以将方言词库(4)以地区划分;并以所调用地区词库划分优先级;
2.根据权利要求1所述的一种数字程控式的语言传送对话装置,其特征在于,所述方言词库(4)收录各地区常用方言词汇具体为收集日常方言用语以及特殊性词汇,所收录的方言词汇以拼音形式保存,并以地区进行划分,并将收录的方言词汇与其对应的普通话一一对应。
3.根据权利要求1所述的一种数字程控式的语言传送对话装置,其特征在于,所述翻译app(3)在登录时输入身份证号,并根据身份证号以用户出生地区为优先调用词库(41),也能主动选择地区以调用方言词库(4),并以辐射状将周边地区所对应的方言词库(4)作为次级调用词库(42),翻译app(3)以用户输入的语音、文字的拼音进行输出,并与词库配对;交换机(2)以用户输入的语音的拼音输入至方言词库(4)内进行匹配。
4.根据权利要求1所述的一种数字程控式的语言传送对话装置,其特征在于,所述优先调用词库(41)与用户所输入的语言音译进行匹配,匹配成功,则将其翻译为普通话输出,匹配失败则扩大词库范围,以次级调用词库(42)与用户输入语言进行匹配,直至翻译成功以普通话进行输出。
5.根据权利要求1-4任一项所述的一种数字程控式的语言传送对话装置的使用方法,其特征在于:
技术总结
本发明公开了一种数字程控式的语言传送对话装置,其特征在于,包括通讯装置,每套通讯装置包括智能手机内部安装的翻译APP,以及通过信号与智能手机连通的交换机,所述翻译APP与交换机内部均设置有方言词库;所述方言词库收录各地区常用方言词汇,以将方言词库以地区划分;并以所调用地区词库划分优先级;通过设置各地区的方言库,并能够根据身份证所对应的地区精确的对身份证所对应地区的方言进行翻译,避免了因为同音字导致的翻译误差,同时还通过交换机以手机号归属地所对应地区从相对应的方言词库进行配对翻译,防止了中老年人因为不会使用软件从而能够简便的进行翻译对话。
技术研发人员:李超,李一来,严凌雁,姚瑶,邵文忠,杨磊,余雅娴,贾雨萱
受保护的技术使用者:云南师范大学
技术研发日:
技术公布日:2024/12/2
技术研发人员:李超,李一来,严凌雁,姚瑶,邵文忠,杨磊,余雅娴,贾雨萱
技术所有人:云南师范大学
备 注:该技术已申请专利,仅供学习研究,如用于商业用途,请联系技术所有人。
声 明 :此信息收集于网络,如果你是此专利的发明人不想本网站收录此信息请联系我们,我们会在第一时间删除
